top of page

EN souvenirs de mon enfance. cette chanson me fait penser à toi mon ami François VAFIADES

Paroles

I only knew you for a while I never saw your smile Till it was time to go Time to go away (time to go away)

Sometimes its hard to recognise But comes as a surprise And its too late It's just to late to stay (to late to stay)

We'll always be together However far it seems (love never ends) We'll always be together Together in electric dreams

Because of the friendship that you gave Has taught me to be brave No matter where I go I'll never find a better prize (find a better prize)

Though your miles and miles away I see you everyday I don't have to try I just close my eyes I close my eyes

We'll always be together However far it seems (love never ends) We'll always be together Together in electric dreams

Paroliers : Giorgio Moroder / Phil Oakey

Paroles de Together in Electric Dreams © Warner/Chappell Music, Inc, BMG Rights Management

SYNOPSIS

Miles Harding vient d'emménager. Il est architecte et travaille à la création d'un nouveau type de briques résistantes aux tremblements de terre.

Pour l'aider dans son travail, il décide d'acquérir un ordinateur dernière génération. Il l'équipe par la suite de quelques périphériques et le programme pour le laisser travailler seul en son absence.

Lorsque Miles vient à renverser accidentellement du champagne sur son ordinateur, celui-ci se retrouve doué de la pensée et de sentiments comparables à un être vivant.

Dans le même temps, Miles fait connaissance avec sa nouvelle voisine, la charmante Madeline, joueuse de violoncelle. L'histoire prend alors la tournure d'un triangle amoureux opposant Miles et son ordinateur pour la conquête de Madeline.

ANECDOTE :

La bande son et notamment le titre "Together in electric dreams" a fait beaucop de bruit que ke film en lui même.

Le Titre est resté longtemps dans les charts et il est chanté encore aujourd'hui par des milliers de fans.

Pour ma part je n'ai jamais vu le film qui pourtant était en avance sur son temps puisqu'il est question de premières connectivités et de domotique, langage encore inconnu en 1984

Bande ANNONCE :

La chanson :


Juste une illusion

I've been told 'bout living like a star J'ai entendu parlé de vivre comme une star

Hotel Rich, champagne and caviar

Riche hôtel, champagne et caviar

But no one ever showed me the reverse

Mais personne ne m'a montré l'envers du décor

And that really hurts, babe, it really hurts

Et qui fait vraiment mal chéri, ça fait vraiment mal

They try to sell your body and you soul

Ils essaient de vendre votre corps et votre âme

It's the price you pay for rock'n roll

C'est le prix que l'on paie pour faire du rock 'n' roll

And no one understands it, how you feel

Et personne ne comprend, la façon dont on se sent

For it's so unreal, oh, it's so unreal Parce que c'est si irréel, c'est si irréel

Baby, don't you cry for me Chéri, ne pleure pas pour moi

It's an illusion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

I thought I knew what like should be Je pensais savoir ce que ça devait être

It's an illusion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

When critics crucify your latest show Quand les critiques crucifient votre dernier spectacle

Another drink and then you lose control Un autre verre et ensuite vous perdez le contrôle

But then on stage I feel a fire burn Mais après en scène, je sens un feu brûler

There is no return; I'm always on the run Il n'y a pas de retour possible, je suis dans une course permanente

I give it to you, babe, with all my heart Je te le délivre chéri, avec tout mon cœur

For it's not too late, baby, it's not too late Car il n'est pas trop tard, chéri, il n'est pas trop tard

Baby don't you cry for me Chéri, ne pleure pas pour moi

It's an illusion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

I thought I knew what like should be Je pensais savoir ce que ça devrait être

It's an illusion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

Baby don't you cry for me Chéri, ne pleure pas pour moi

It's an illusion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

I thought I knew what life should be Je pensais savoir ce que la vie devait être

It's an illsuion, just an illusion C'est une illusion, juste une illusion

Julia Zahra - Just an illusion (Reggae Remix 2016)

Julia Zahra, de son vrai nom Julia van der Toorn (née le 28 juillet 1995) est une auteure-interprète originaire des Pays-Bas. Elle est remarquée lors de sa participation à The Voice en Hollande en 2013. Son premier album 'Julia van der Toorn ' est sorti en 2014. En 2015, il change de nom pour Julia Zahra.

© 2023 par Jean Tessier Photographe. Créé avec Wix.com
 

  • Twitter Clean
  • Flickr Clean
bottom of page